-
1 create
-
2 create
to create new jobs — создавать новые рабочие места, содействовать росту занятости
English-Russian dictionary of Information technology > create
-
3 panic
̈ɪˈpænɪk I
1. сущ.
1) паника, переполох, тревога panic among the population ≈ паника среди населения to avert, prevent panic ≈ предотвращать, предупреждать панику to cause, create panic ≈ производить замешательство to feel panic at ≈ испытывать замешательство при( мысли) to spread panic ≈ сеять панику panic spreads ≈ паника распространяется panic subsides ≈ паника затихает They felt panic at the thought of leaving their family. ≈ Они испытывали замешательство при мысли об уходе из семьи. Syn: scare
2) амер.;
сл. шутка
2. прил. панический
3. гл.
1) пугать, наводить панику Guests panicked and screamed when the bomb exploded. ≈ Когда разорвалась бомба, гости закричали и очень испугались. Syn: fear
2) впасть в панику, потерять голову
3) амер.;
сл. приводить в восторг( публику) ;
вызывать смех, насмешки II сущ.;
бот. щетинник итальянский, могар, просо итальянское паника - * on the Stock Exchange паника на бирже - to create a * создавать панику - they fled in a * они в панике бажали - to throw a crowd into a * приводить толпу в паническое состояние (американизм) (сленг) забава, шутка - his costume is a * его костюм просто умора( американизм) (сленг) забавный, занятный человек панический - in * fear в паническом страхе - the * press панически настроенная пресса пугать, приводить в ужас впадать в панику, терять голову - she *ked... then she pulled herself together ее охватила паника... но потом она взяла себя в руки - the crowd *ked в толпе началась паника (американизм) (сленг) приводить в восторг( публику) ;
вызывать аплодисменты - the performer *ked the audience исполнитель привел зрителей в восторг вызывать смех, насмешки - your complaints * me ваши жалобы вызывают у меня смех panic амер. жарг. забава, шутка ~ паника ~ панический ~ амер. жарг. приводить в восторг (публику) ;
вызывать смех, насмешки ~ пугать, наводить панику ~ бот. щетинник итальянский, могар, просо итальянское -
4 panic
1. n бот. бор развесистый2. n паника3. n амер. сл. забава, шутка4. n амер. сл. забавный, занятный человек5. a панический6. v пугать, приводить в ужас7. v впадать в панику, терять головуshe panicked … then she pulled herself together — её охватила паника … но потом она взяла себя в руки
8. v амер. сл. приводить в восторг; вызывать аплодисменты9. v амер. сл. вызывать смех, насмешкиСинонимический ряд:1. confusion (noun) confusion; hysteria; riot2. fear (noun) alarm; anxiety; cold feet; consternation; dismay; disquiet; dread; fear; fearfulness; frenzy; fright; horror; terror; trepidation; trepidity3. frighten (verb) alarm; frighten; scare; stampede; startle; terrify; terrorise; terrorizeАнтонимический ряд:assurance; boldness; bravery; calm; calmness; cheerfulness; comfort; confidence; contentment; courage; firmness; hopefulness; intrepidity; nerve; optimism; peace; tranquility -
5 create
1. v создавать, творить2. v ирон. творить, заниматься творчеством3. v вызывать, произвести4. v офиц. возводить в звание; присваивать титул5. v разг. волноваться, суетиться6. v разг. поднимать шум, устраивать бучуСинонимический ряд:1. conceive (verb) conceive; concoct; devise; formulate2. found (verb) constitute; establish; found; institute; organise; organize; set up; start3. make (verb) beget; build; construct; effect; engender; erect; father; forge; form; generate; hatch; make; parent; procreate; produce; sire; spawn4. originate (verb) author; bring into being; cause; develop; give birth to; invent; occasion; originate5. produce (verb) compose; produce; writeАнтонимический ряд: -
6 panic
I [ʹpænık] n бот. II1. [ʹpænık] n1. паника2. амер. сл.1) забава, шутка2) забавный, занятный человек2. [ʹpænık] aпаническийin panic fear [terror] - в паническом страхе [ужасе]
3. [ʹpænık] v1. пугать, приводить в ужас2. впадать в панику, терять головуshe panicked... then she pulled herself together - её охватила паника... но потом она взяла себя в руки
3. амер. сл.1) приводить в восторг ( публики); вызывать аплодисментыthe performer panicked the audience - исполнитель привёл зрителей в восторг
2) вызывать смех, насмешки -
7 cause panic
Общая лексика: порождать панику, создавать панику -
8 create a panic
Макаров: вызывать панику, создавать панику -
9 create panic
Общая лексика: порождать панику, создавать панику -
10 scare
1. [skeə] n1. паника; панический страхto raise [to create] a scare - поднимать [создавать] панику
to strike smb. with scare - вселять ужас в кого-л.
to get a scare - разг. перепугаться
you did give me a scare! - разг. вы меня здорово напугали!
2. уст. = scarecrow3. (the scare) амер. сл. вымогательство, шантаж2. [skeə] v1. 1) испугать, напугать; перепугать; пугатьto scare smb. - напугать /испугать/ кого-л.
to be scared by smth. - испугаться чего-л.
you scared me by coming in so quietly - вы так тихо вошли, что я испугался
to be mortally scared of smth. - смертельно бояться чего-л.
to be scared to death - разг. испугаться до смерти; испытывать смертельный ужас
to be scared out of one's wits /senses/ - потерять голову от страха
to scare smb. into grey hair - очень сильно напугать кого-л.; ≅ поседел от ужаса
to scare the pants off - сл. перепугать до потери сознания
2) амер. разг. испугаться, напугаться, перепугатьсяI don't scare easily - меня не так легко испугать, я не из пугливых
2. отпугивать, спугивать (тж. scare away, scare off)the dog scared away the tramp - собака прогнала /отогнала/ бродягу
a lot of visitors are scared off by the look of the hotel - многих гостей отпугивает вид гостиницы
-
11 create a scare
Макаров: создавать панику -
12 panic
nto create a panic — создавать / вызывать панику
to spread panic among smb — порождать / распространять панику среди кого-л.
-
13 make
[meɪk] 1. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. made1) делать, конструировать, создавать, изготавливатьMade in Japan. — Сделано в Японии. ( надпись на продукте)
The beaver makes its hole, the bee makes its cell. — Бобёр строит себе нору, пчела - соты.
This craftsman can make almost anything out of bamboo. — Этот мастер может сделать из бамбука практически всё.
Nissan now makes cars at two plants in Europe. — В настоящее время "Ниссан" производит автомобили на двух заводах в Европе.
Syn:2) создавать, творить, порождатьThey are made for each other / one another. — Они созданы друг для друга.
He was made to be an artist. — Ему суждено было стать художником.
3) готовить (какое-л. блюдо или напиток)to make tea / coffee — готовить чай / кофе
4) создавать, сочинять, слагатьSyn:Syn:6) производить, издавать ( звук)7) быть причиной, вызвать (что-л.)He made trouble for us. — Он причинил нам неприятности.
8) устанавливать (правила, порядок); вводить в действие ( закон); устанавливать (нормы, расценки)Syn:9) составлять, образовыватьA House was made today promptly at a quarter-past 12 o'clock. — Кворум в Палате общин был сегодня достигнут быстро, к 12.15.
10) (make smb. / smth. (out) of smb. / smth.) сделать кого-л. / что-л. из кого-л. / чего-л.to make a business of smth. — делать бизнес на чём-л.
They must be made an example of. — Они должны послужить примером.
I always supposed that Mrs. Lupin and you would make a match of it. — Я всегда предполагал, что миссис Люпин и Вы поженитесь.
11) составлять, вырабатывать (мнение, план)I make no doubt everyone practises similar stratagems. — Я не сомневаюсь, что все используют те же самые уловки.
We make the judgement of Chaucer from his works. — Мы составляем мнение о Чосере на основе его произведений.
12) ( make of) считать (что-л. чем-л. / кого-л. кем-л.)He has gone to Edinburgh now. I don't know what to make of him. — Теперь он отправился в Эдинбург. Я просто не знаю, что о нём думать.
13) мор. рассмотреть, разглядеть, увидеть издалекаIf we could make land, we should know where we were. — Если бы мы могли увидеть землю, мы бы знали, где мы находимся.
Syn:14) составлять, равнятьсяTwo and two make four. — Два плюс два равняется четырём.
15) составлять, быть достаточным ( обычно с отрицанием)One actress does not make a play. — Одна актриса не делает пьесы.
A long beard does not make a philosopher. — Длинная борода ещё не делает человека философом.
16) быть, являться (частью, членом чего-л.)to make one (of) — быть членом, участником; стать одним из
I wanted to see that sort of people together and to make one of them. — Я хотел посмотреть на этот тип людей и стать одним из них.
I was number thirteen, and you came in and made the fourteenth. — Я был тринадцатым, а ты пришёл и стал четырнадцатым.
17) стать, сделаться; становитьсяHe will make a good manager. — Он станет хорошим управляющим.
She will make him a good wife. — Она будет ему хорошей женой.
18) зарабатывать, наживать, приобретать (деньги, репутацию)to make capital out of smth. — составить капитал из чего-л., нажить капитал на чём-л.
to make on smth. — заработать на чём-л., получить выгоду
to make a name — составить, сделать имя
He made a name as a successful actor. — Он сделал себе имя, прославившись как актёр.
Syn:19)а) карт. бить, брать ( взятку)б) карт. тасоватьSyn:20) набирать, прибавлять, увеличивать ( вес)Two of them made twenty stones each in sixteen weeks. — Двое из них набрали за шестнадцать недель каждый по 280 фунтов.
21) пытаться (что-л. сделать)He got very excited, and made to catch hold of her dress. — Он пришёл в сильное возбуждение и попытался схватить её за платье.
22)а) идти, продвигаться (в определённом направлении; в конструкции с наречиями или наречными фразами)to make back — вернуться, возвратиться
I made steadily but slowly towards them. — Я медленно, но верно двигался в их направлении.
He made straight towards a distant light. — Он направился прямо к видневшемуся вдали свету.
We see an immense flock of geese making up the stream. — Мы видим большую стаю гусей, плывущих вверх по течению.
I could get no boat, so I must make the distance on foot. — Я не смог раздобыть лодку, поэтому я должен пройти весь путь пешком.
б) ( make after) уст. преследовать, гнаться за (кем-л.); пускаться в погоню за (кем-л.)The policeman made after the thieves, but failed to catch them. — Полицейский бросился вдогонку за ворами, но не сумел их схватить.
23) приводить в порядок, убирать24) тренировать ( животных)Make to the hood means to accustom a hawk to the hood. — "Тренировать на колпачок" значит приучать сокола к колпачку.
25) привести к ( успеху), обеспечить ( успех); обеспечить (кому-л.) процветание, богатствоBismarck has made Germany. — Бисмарк сделал из Германии процветающее государство.
26) считать, полагать, прикидывать; представлять, описывать (каким-л. образом)What time do you make it, Mr. Baker? — Как Вы полагаете, мистер Бейкер, который сейчас час?
Macbeth is not half so bad as the play makes him. — Макбет и на половину не так плох, как он изображён в пьесе.
27) крим. определить, вычислить, расколотьYou had better disguise so he won't make you. — Ты лучше измени внешность, чтобы он не опознал тебя.
28)а) совершать, осуществлять, выполнять (какие-л. действия)To make the campaign was the dearest wish of Harry's life. — Воевать было заветной мечтой Гарри.
Syn:б) демонстрировать жестами, движением тела (уважение, презрение)The King made a low obeisance to the window where they were standing. — Король сделал почтительный поклон в сторону окна, у которого они стояли.
в) заключать (соглашение, сделку)г) совершать (поездку, путешествие, экскурсию)д) произносить (что-л.)to make a speech / an oration — произносить речь
29) уст. есть, кушатьI never made a better dinner in my life. — В жизни своей не ел более вкусного обеда.
Syn:30)а) добиваться, достигатьSyn:б) амер.; разг. уговорить переспать; совратить, соблазнитьYoung Fraser tried to make her once. — Юный Фрейзер как-то попытался её соблазнить.
в) ( make for) способствовать, содействовать (чему-л.)The large print makes for easier reading. — Большие буквы легче читать.
31)а) мор. подниматься, приливать ( о воде)We shall build this into a platform in order to give us a little extra height when the tide makes. — Мы должны встроить это в (морскую) платформу, чтобы у нас был запас высоты, когда начнёт подниматься прилив.
б) образовываться ( о льде)After ice makes, the fish freeze almost as soon as you take them out of the water. — Когда устанавливается лёд, рыба замораживается практически сразу же, как её вытащишь из воды.
32) говорить, свидетельствовать (о чем-л.)All these things make in favour of Mr. Gladstone. — Все эти вещи свидетельствуют в пользу мистера Гладстона.
33)а) ( make for) быстро продвигаться, направлятьсяAfter the concert, the crowd made for the nearest door. — После концерта толпа направилась к ближайшему выходу.
б) ( make at) атаковать, наброситьсяThe prisoner made at the guard with a knife. — Заключённый набросился на охранника с ножом.
34) ( make into) переделывать, превращать (во что-л.)35) в сочетании с существительным означает действие, соответствующее значению существительногоto make a discovery — открыть, совершить открытие
36) при употреблении в качестве глагола-связки: приводить к какому-л. состояниюа) (make + прил.)to make ready — приготовить, подготовить
You'll only make bad worse. — Вы же сделаете ещё хуже.
The elephants, made furious by their wounds, increased the disorder. — Израненные и разъярённые, слоны ещё больше усиливали всеобщую панику.
- make angry- make better
- make worse
- make clear
- make dirty
- make even
- make famousб) (make + прич. прош. вр.) обычно употребляется с глаголами понимания, восприятия: known, acquainted, felt, heard, understoodI hope I made myself understood. — Надеюсь, я ясно выразился.
She made it known that she was the mayor's wife. — Она дала понять, что она жена мэра.
Many diseases first make themselves felt in the dead of night. — Многие болезни впервые дают о себе знать глубокой ночью.
to make oneself scarce — ретироваться, исчезнуть, сгинуть
Take the precious darling, Tilly, while I make myself of some use. — Возьми малютку, Тилли, пока я немного помогу.
37)а) (делать кем-л. / чем-л.)This sentence made the noisy doctor a popular hero. — Этот приговор сделал из беспокойного доктора популярного героя.
б) назначать ( на должность), повышать ( в чине), присваивать ( титул)They made her chairwoman. — Они выбрали её председателем.
The Queen made Marlborough a duke. — Королева сделала Мальборо герцогом.
38)а) (make smb. do smth.) заставлять, побуждать (кого-л. сделать что-л.)I'll make him cry. — Я заставлю его плакать.
We were made to learn fifty new words every week. — Нас заставляли учить по пятьдесят новых слов в неделю.
б) (be made to do smth.) быть приведёнными к какому-л. состояниюThe two statements can hardly be made to agree. — Едва ли можно примирить два этих утверждения.
The enemy will not play the game according to the rules, and there are none to make him. — Противник не будет играть по правилам, и нет никого, кто заставил бы его это сделать.
•- make down
- make off
- make out
- make over
- make up••to make much / little / something of smth. — придавать большое / небольшое / некоторое значение чему-л.
to make head or tail of smth. — понять что к чему, осмыслить
to make smb.'s day — осчастливить кого-л.
- make a fire- make a row
- make one's mind easy
- make peace
- make place
- make room
- make way
- make no matter
- make long hours
- make good time
- make believe
- make do
- make it
- make sure
- make a dead set at smb.
- make a dead set at smth.
- make time out
- make a point
- make a poor mouth
- make one's appearance
- make or break 2. сущ.1)а) стиль, фасон, модельб) тип, маркаI tested the records on four different makes of gramophone. — Я проверил грампластинки на граммофонах четырёх разных типов.
2) строение; склад, конституция, сложениеHe was a huge man, with the make and muscles of a prize-fighter. — Он был здоровым мужиком с телом и мускулами боксёра-профессионала.
3) склад характера, менталитетGiotto was, in the make of him, a very much stronger man than Titian. — Джотто по складу своего характера был гораздо более сильным человеком, чем Тициан.
4)а) производство, изготовление ( изделия)the make of pig iron over the first six months — количество передельного чугуна за первые шесть месяцев
5) крим. удачно совершённая кража или мошенничество6) эл. замыкание цепи7) карт. объявление козырной масти ( в бридже)8) амер.; разг.9) амер.; разг. установление, идентификация; ориентировкаWe've got a make on Beth Pine. She's on our files. — Мы установили личность Бет Пайн. Она есть у нас в картотеке.
••- make and mend
- make and mend hour -
14 panic
1. сущ.1) общ. паника, замешательство2) фин. паника (внезапная потеря доверия к конкретному финансовому учреждению или финансовым рынкам в целом, характеризующаяся резким падением цен, изъятием депозитов, банкротствами; банковские паники заставляли правительства многих стран создавать денежно-кредитные учреждения (центральные банки), которые регулировали банковскую деятельность и, в частности, становились кредиторами последней инстанции)See:2. гл.1) общ. пугать, наводить панику2) общ. впасть в панику, паниковатьshe panicked — она запаниковала.
* * *
паника: внезапная потеря доверия к финансовым рынкам или конкретному финансовому учреждению, характеризуемая резким падением цен, изъятием депозитов, банкротствами и действиями властей по стабилизации ситуации (напр., в США финансовая паника 1907 г. привела к созданию Федеральной резервной системы).* * *. . Словарь экономических терминов . -
15 panic
1. сущ.1) общ. паника, замешательство2) фин. паника (внезапная потеря доверия к конкретному финансовому учреждению или финансовым рынкам в целом, характеризующаяся резким падением цен, изъятием депозитов, банкротствами; банковские паники заставляли правительства многих стран создавать денежно-кредитные учреждения (центральные банки), которые регулировали банковскую деятельность и, в частности, становились кредиторами последней инстанции)See:
2. гл.1) общ. пугать, наводить панику2) общ. впасть в паникуShe panicked. — Она запаниковала.
The new English-Russian dictionary of financial markets > panic
См. также в других словарях:
внушать страх — ▲ вызывать (что) ↑ , страх пугать вызывать страх, опасение. пугаться. испугать. напугать. перепугать внушать [наводить. нагонять] страх [трепет]. внушать ужас. вгонять в страх. создавать панику (не надо #) … Идеографический словарь русского языка
ИСТОРИЯ БАНКОВСКОГО ДЕЛА — BANKING HISTORYИстория деятельности коммерческих банков США может быть условно разделена на отдельные периоды: колониальный период, во время к рого фин. институты и рынки были немногочисленны и выполняли элементарные функции; банковское дело до… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Банк — (Bank) Банк это финансово кредитное учреждение, производящее операции с деньгами, ценными бумагами и драгоценными металлами Структура, деятельность и денежно кредитной политика банковской системы, сущность, функции и виды банков, активные и… … Энциклопедия инвестора
Экономика страны — (National economy) Экономика страны это общественные отношения по обеспечению богатства страны и благосостояния ее граждан Роль национальной экономики в жизни государства, сущность, функции, отрасли и показатели экономики страны, структура стран… … Энциклопедия инвестора
МММ — Эта статья или раздел нуждается в переработке. Пожалуйста, улучшите статью в соответствии с правилами написания статей … Википедия
Кризис — (Krisis) Содержание Содержание Финансовый кризис История Мировая история 1929 1933 годы время Великой депрессии Черный понедельник 1987 года. В 1994 1995 годах произошел Мексиканский кризис В 1997 году Азиатский кризис В 1998 году Российский… … Энциклопедия инвестора
ВЕЛИКАЯ ОТЕЧЕСТВЕННАЯ ВОЙНА СОВЕТСКОГО СОЮЗА 1941-45 — справедливая освободит. война Сов. Союза против фаш. Германии и ее союзников в Европе и Азии, стремившихся лишить народы СССР свободы и независимости, ликвидировать первое в мире социалистич. гос во рабочих и крестьян. Является важнейшей,… … Советская историческая энциклопедия
Зерги — Гидралиск символ кампании за зергов в первой части игры Зерги (англ. Zerg) раса из компьютерной игры StarCraft. Представляют собой разумных насекомообразных существ с коллективным разумом. Зерги чрезвычайно плодовиты, быстро… … Википедия
Список способностей персонажей телесериала «Герои» — Спираль, также известная как Символ Большинство персонажей сериала «Герои» обладает сверхчеловеческими способностями. Способности связаны с генотипом и передаются по наследству. Статья является переводом интерпретацией статьи на английском.… … Википедия
Лжедимитрий І — личность и судьба человека, царствовавшего на Руси с 1605 по 1606 год и называвшегося царем Дмитрием Ивановичем, сыном Грозного, останавливала на себе внимание многих исследователей. Главным образом интересовали ученых вопросы о происхождении… … Большая биографическая энциклопедия
Stronghold — У этого термина существуют и другие значения, см. Stronghold (значения). Stronghold Разработчик Firefly Studios … Википедия